×
Showing results for hebrew:energy AND book:43 site:alkitab.sabda.org
[43:11] tn As in 15:2 the Hebrew is very brief and staccato-like: “those to death to death, and those to captivity to captivity, and those to the sword ...
7:14 The Lord said to Moses, “Pharaoh's heart is hard; he refuses to release the people. 7:15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water.
[6:29] tn Heb “The bellows blow fiercely; the lead is consumed by the fire.” The translation tries to clarify a metaphor involving ancient metallurgy. In the ...
But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can return to me?” says the Lord ...
The text anticipates the ongoing struggle between human beings (the woman's offspring) and deadly poisonous snakes (the serpent's offspring). An ancient Jewish ...
10:8 I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy. ... 10:9 I listened to his voice, and ...
He gets hungry and loses his energy;. he drinks ... [44:24] tn The consonantal text (Kethib) has “Who ... ” The Hebrew term עֵצָה ('etsah) probably ...
49:1 Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth;. he commissioned me when my mother brought ...
[22:9] tn Heb “good of eye.” This expression is an attributed genitive meaning “bountiful of eye” (cf. KJV, ASV “He that hath a bountiful eye”). This is the ...
[1:1] tn The Hebrew word refers to arrogant individuals (Prov 21:24) who love conflict (Prov 22:10) and vociferously reject wisdom and correction (Prov 1:22; 9: ...